Cuento Contigo (Aired 04-27-25) Coyote Balcánico: herencia, magia y perdón

April 27, 2025 01:39:21
Cuento Contigo (Aired 04-27-25) Coyote Balcánico: herencia, magia y perdón
Cuento Contigo (Audio)
Cuento Contigo (Aired 04-27-25) Coyote Balcánico: herencia, magia y perdón

Apr 27 2025 | 01:39:21

/

Show Notes

Desde México hasta Serbia, esta novela de Rayo Guzmán mezcla mitología, guerra, linajes y redención en un viaje profundo hacia el alma y la reconciliación.

View Full Transcript

Episode Transcript

[00:00:20] Speaker A: Muy buenos días, amigos, pues estamos en tu programa Cuento Contigo, estamos con una invitada. Hoy tenemos no saben ustedes amigos, la cantidad de cosas que tuvimos que estudiar para poder estar con nuestra invitada del día de hoy, que es Rayo Guzmán. Rayo, muy buenos días, muchas gracias por estar otra vez aquí en Cuento Contigo. [00:00:46] Speaker B: Nena, ya sabes que para mí es un privilegio, es un honor, me siento siempre muy afortunada de poder charlar contigo y qué bendición de estar aquí nuevamente. [00:00:59] Speaker A: Pues para nosotros es el honor. Muchísimas gracias Rayo por estar aquí. Fíjense amigos, toda la comunidad cuento contigo aquí en este programa. Fíjense siempre, Rayo, exploramos temas que tocan el alma y despiertan a la reflexión. Pero amigos, fíjense muy bien, hoy nos sumergimos en coyote balcámico. ¿Qué es eso? ¿Vamos a decir qué es esto? Es el último libro de Rayo Guzmán, es la más reciente novela de esta escritora mexicana. Y esta obra nos va a llevar a un viaje emocional que trasciende fronteras, conectando los paisajes de Guanajuato con los misteriosos Balcanes a través de esta historia, de la historia de Zoran, es un hijo en busca de reconciliación y sus padres se llaman Eloísa y Darco. Todos juntos vamos a explorar cómo la magia del perdón puede derrumbar las barreras del tiempo y sumergirnos en la mitología de dos pueblos. Entonces, amigos, prepárense para una conversación profunda con Rayo Guzmán, donde descubriremos los secretos detrás de toda esta historia conmovedora. Esto está hermoso, no sabes a mí cómo me hizo meterme en una cantidad de cosas. Entonces vamos a empezar, Rayo, con la primera pregunta, amigos, entonces quédense con nosotros, no se pueden ir, esto va a estar interesantísimo. ¿Qué te motivó a escribir Coyote Balcánico? ¿Hubo algún evento personal o historia que te inspiró a explorar esta historia que conecta México con los Balcanes? [00:03:01] Speaker B: Sí, nena, fíjate que hace más de 10 años una amiga cercana me platicó una vivencia y yo creo que me tocó tanto que le yo voy a escribir tu historia algún día. Y entonces empecé a imaginar cómo se podía contar esta historia. Visité los Balcanes, quise recorrer los mismos lugares en donde ella estuvo, imaginar in situ las situaciones por las que atravesó y a partir de ahí se desbocó ese corcel maravilloso que es la imaginación, la creatividad. Y a pesar de ser un trabajo que me llevó una década y que también me llevó a conocer personas, lugares, a leer muchísimos libros, a compartir con personas de diferentes nacionalidades, no solamente serbios, también montenegrinos, también croatas, también españoles, de muchas nacionalidades, puesto que en esta historia confluyen, es multicultural, confluyen muchísimas cosas. Y también recuperar ese amor que siento por mi estado, Guanajuato, por mi estado natal, por zonas que han marcado mi persona, como es el caso de la misión Chichimeca, mineral de pozos, este pueblo maravilloso que curiosamente algunos me preguntan que si lo inventé, que si es producto de mi imaginación también este pueblo, y les digo no, pueden ir, búsquenlo en el mapa, vean a cuánta distancia les queda y no duden en visitarlo. Entonces, coyote balcánico es el resultado que detonó esa charla íntima con mi amiga, a la que le mando un abrazo muy fuerte, a mi querida Oli, y que me llevó a hacer una reflexión profunda sobre lo que representa el salir victoriosos de esas batallas que a veces solamente se pueden librar con la fuerza de la sangre. [00:05:11] Speaker A: Ay, qué bárbara. Muy bien, pues vamos a ver. En esta novela que te digo que me hiciste meterme a 1000 cosas, mencionas que la magia del perdón derrumba las barreras del tiempo. ¿Cómo concebiste esta idea y de qué manera el perdón permite a estos personajes que tú tienes ahí, trascender sus heridas y conectar con sus raíces ancestrales? [00:05:41] Speaker B: Pues mira, yo creo que lo más importante de la literatura es que elijas una manera peculiar, particular, muy tuya, de contar una historia que tal vez se ha contado muchas veces. La historia de un hombre 1 mujer de diferentes culturas, pudiera ser la de cualquiera, incluso la mía, yo estoy casada con un francés. La historia de un romance desafortunado, de una relación violentada por alguno de los dos, pues es algo recurrente, algo cotidiano. La historia de una mujer que es abandonada junto a su hijo por el padre y que transita por situaciones muy complicadas, es también algo que desafortunadamente viven muchas mujeres todos los días. Pero lo interesante es elegir la manera de contar esa historia y ese cómo es el que a mí más me atrae en el momento en el que escribo. ¿Coyote balcánico fue un reto literario para mí en cuanto al trabajo profundo escrito, porque deseaba contar una historia en diferentes voces, una historia que nos permitiera conocer no solamente la historia del hijo que busca a su padre para preguntarle qué demonios estabas pensando cuando me hiciste lo que me hiciste? ¿Por qué me lastimaste de esta manera? ¿Por qué nos heriste profundamente? Sino que también entendiéramos qué pasó con los personajes adultos, que en este caso es Eloísa, la madre de zoran, Darko, el padre de Zora en Eloisa, una mexicana de mineral de pozos, Darko, un serbio de Belgrado, que se conocen por un destino que es muy tramposo, truculento, en un momento histórico muy interesante para ambos países y que obviamente, como consecuencia de este amor, pues va a nacer el coyote balcánico. El coyote es un animal que solamente es de nuestro México. Hay algunos que habitan Norteamérica, pero realmente es un animal muy, muy representativo de nuestra cultura. No van a encontrar un coyote en los Balcanes. ¿Bueno, sí, a Zora, no? Que es nuestro coyote balcánico. ¿Entonces, nena, pues el perdón es la premisa, no? ¿Cómo perdonar lo que me hiciste, padre, si no conozco el por qué lo hiciste? Y entonces, coyote balcánico se convierte en esa travesía entre pasado, pero no solamente de un pasado de la historia de mis padres desde el lugar de Zoran, sino ese pasado milenario, porque vamos a jugar con voces ancestrales. Hemos inventado ese lugar, mundo, no mundo, Cosmos, en donde se confrontan los dos seres mitológicos, el nahual mexicano con la bruja de los balcanes, en una batalla milenaria y ancestral que conlleva una condena. Y es mi forma de representar literariamente esas batallas que traemos en nuestro linaje, que tienen que ver mucho con nuestra herencia emocional. Entonces, cada vez que sufren encontronazos nuestro nahual mexicano contra la bruja de los balcanes, vamos a ver a los personajes que van a enfrentar sus propias luchas. Esta ha sido mi manera de contar la nena, y estoy muy contenta porque creo que los lectores han encontrado no solamente la oportunidad de escuchar una historia de una manera muy original contada, sino que también está tocando sus almas. [00:09:15] Speaker A: Hombre, qué bárbara. Bueno, fíjate, aquí hablamos ahorita, voy a hablar ahorita. Quiero que nos platiques del coyote balcánico, pero esta historia entrelaza mitología de dos culturas distintas, es lo que nos estabas platicando ahorita. ¿Qué te llevó a incorporar elementos mitológicos otomí, mazawa y balcánicos? [00:09:50] Speaker B: Sí, yo creo que ha sido una forma de agradecer, nena. Agradecer a mis ancestros, agradecer a mi pasado, agradecer esas charlas con mi abuela, con mi abuela Lupe, en paz descanse, que en rebosada, envolviéndome entre su propio rebozo, me contaba de los nahuales, de cómo se convertían, de cómo se transformaban en diferentes animales, o que también podían, tenían la facultad de absorber formas humanas de personas conocidas o desconocidas, y que eran nuestros guardianes, que todos nacíamos protegidos por nuestro nahual. A mí me encantaban, me encantaban esas partes, me encantan esas partes de mi infancia en donde recuerdo todas esas historias y relatos que mi abuelo Tete, que mi abuela Lupe me contaban del campo del bajío, que es donde yo nací, de cómo me llevaban al monte, recolectábamos piedras, y me decía mi abuelo las piedras tienen sonidos. Tal vez por eso cuando elijo la tesis para titularme de mi licenciatura, yo elijo un trabajo que tenía que ver con la comunicación entre los pueblos chichimecas de la misión de arriba y la misión de abajo del estado de Guanajuato. Te estoy hablando de hace ya 28 años. Entonces yo elegí ese tema porque tenía esa gratitud hacia todas esas historias y relatos que me contaban mis abuelos, y cuando yo llegué a estar en mineral de pozos en aquellos años, por primera vez me enamoré del lugar. Ahí todavía queda una comunidad de estos descendientes de chichimecas purós. Obviamente tanto el lenguaje como las costumbres se han estado revolcando entre todo lo que ha aparecido en nuestra evolución social, pero que todavía hay esos viejos recuerdos de los nietos de esos viejos que han rescatado palabras, historias, la oralidad de la transmisión de esas historias y algo muy peculiar que es un personaje central de mi novela, los instrumentos prehispánicos, el teponaztli es un símbolo de coyote balcánico. [00:12:05] Speaker A: Mira, vamos a te quiero hacer una pregunta ahorita, mi querida Rayo. Muchas personas a lo mejor no saben ni no entienden que es el nahual, piénsalo muy bien y nos explicas. Yo aquí encontré que era una criatura mitológica, pero tú vas a platicarnos ahorita. Piénsalo muy bien y ahorita me contestas. ¿Muy bien, Rayu, qué pensaste? ¿Fíjate, yo encontré que el nahual era una criatura mitológica que representa la dualidad del ser humano, pero que cada persona tenemos uno y es un espíritu animal que te acompaña y te defiende, verdad? Y que es y que refleja la esencia. A ver, platícanos del nahual, porque habrá mucha gente que no sé qué será eso. [00:13:34] Speaker B: Sí, pues tú ya lo explicaste muy bien. Es un espíritu que según nuestra mitología mexicana, porque no solamente es en la otomí chichimeca, hay en muchas, que se asume como esa deidad, ese espíritu que cada vez que nace un ser humano es asignado, es asignado para que lo cuide, para que sería como el ángel guardián desde nuestra mitología, pero que además de ser su guardián protector, también representa esa dualidad que todos somos, el bien, el mal, a la lucha entre lo que queremos y no queremos, lo que somos, lo que no somos, las búsquedas, etc. Por eso es que en la novela Eloísa tiene su nahual que la protege y que protege ancestralmente a las mujeres de su clan, y es ese nahual poderoso el que se va a convertir en su guardián durante la travesía más dolorosa de su existencia, que la vivirá precisamente junto a Darko Bukovic, en el momento en que se encuentran, en que el destino los reencuentra esos espíritus, porque son espíritus que vienen de tiempos milenarios, encontrándose con una condena pendiente. Fue mi manera, como te decía, de agradecer a todas esas historias de mi vida. Y también porque me gusta pensar que también yo tengo minahual. [00:15:02] Speaker A: Claro, claro. Bueno, es mitología, pero todo mundo piensa. Hay gente que lo cree, hay gente que tiene todavía todas estas pues esta mitología la tiene muy bien. Otros piensan que no es tan bueno, pero otros piensan que sí. Entonces, fíjate, a mí me gustaría que nos hablaras del símbolo del coyote. Coyote balcánico es el nombre que tú le pusiste a tu novela. Ahí estamos viendo tu libro. Dado que en la comovisión otomí Masawa, el coyote es un ser sagrado y mediador entre lo humano y lo divino. ¿Qué simboliza el coyote en tu obra y cómo refleja la identidad y la lucha interna de Zoran? [00:15:56] Speaker B: Pues el coyote es Zoran. El coyote balcánico sería Zoran. ¿Por qué? [00:16:02] Speaker A: Porque soran. Zoran o Zoran, pues yo así lo leo. [00:16:07] Speaker B: Soran es el coyote balcánico en la historia y es mi forma de llamar a ese hijo que tiene en su sangre partículas chichimecas, mexicanas y serbias. Y obviamente el personaje que nos va a llevar de una manera cálida y simpática a enfrentar situaciones que que son dolorosas y que a veces muchos seres humanos que padecen situaciones de abandono de parte de sus padres temen enfrentar. Las viven de una manera silenciosa, como si el evitar el tema hiciera parecer que nunca sucedieron o que es su manera de representar su fuerza. Como si el decir yo soy fuerte, no necesito a mi padre, necesito a mi madre, los hiciera superar lo acontecido. Pero sabemos que no, sabemos que Sora nos tiene sorpresas. No quiero ser spoilers de la novela, pero Sora nos tiene sorpresas junto a su padre, junto a su madre. Y también creo que el coyote es una manera muy amorosa de rendir homenaje a nuestro animal de nuestra región. [00:17:25] Speaker A: O sea, pero sí es un animal en la mitología mexicana, un animal mitológico que ayuda. [00:17:36] Speaker B: Así es. [00:17:40] Speaker A: Bueno, ya nos platicaste de lo que es esto, el coyote. Ahora tú utilizaste los mitos de otomís más agua. ¿Cómo utilizas el cruce de caminos es un espacio sagrado donde convergen lo mundano y lo espiritual, cierto? ¿Verdad? ¿Cómo utilizas estos espacios simbólicos en la novela, en tu novela, para representar los momentos de transformación y reconciliación de los personajes? [00:18:16] Speaker B: Bueno, te puedo contar un poquito de qué se trata la novela, pero no puedo responder a esta pregunta sin dar spoilers y no quiero. Entonces, lo que te puedo decir es que Coyote balcánico es una historia en donde van a encontrar una historia que involucra la traición, el abandono, la amistad, la lealtad, con personajes entrañables que nos van a hacer vivir diferentes dimensiones de tiempo y de espacio. Por ejemplo, vamos a tener a la pareja adulta que es Eloisa y que es Oran, este Darco, Darco el serbio, Eloisa la mexicana, que se van a encontrar. Vamos a tener a Soran y a Fablia, que son la pareja joven. Soran, hijo de Eloisa y de Darko, que va a regresar después de 10 años a los Balcanes para confrontar a su padre y encontrar explicaciones de ese dolor infantil que guarda por un maltrato y por haber sido violentado. Vamos a encontrar también que cada personaje que va muriendo en la novela, que son los viejos por lo general, aunque por ahí tenemos otra cosa que tampoco quiero decirlo porque es revelar cosas importantes de la tra vamos a tener que cada personaje que va falleciendo va yendo hacia el bardo y desde allá va a contemplar a los vivos continuar con sus vidas. Y desde ese bardo es de donde van a brotar esas voces que vamos a escuchar en los episodios de este universo en donde el nahual y la bruja se confrontan en batallas. Los personajes difuntos, nuestros ancestros de la novela, son los que van a ser las voces sabias. Son esas voces que van a ir dando esas breves palabras, frases que nos van a hacer reflexionar como lectores sobre muchas experiencias de vida. Te pongo un ejemplo, una de las frases que dice Brígida, la abuela fallecida de Eloisa, que está en el bardo, cuando observa que su nieta intenta olvidar y no puede olvidar al serbio, y Brígida le susurra, porque Eloísa desde niña tiene el don de escuchar susurros, y esos susurros son los de sus ancestros. Y entonces Brigitte le dice Eloí el olvido es una alucinación, es un destino utópico al que nunca se llega. Esas voces, nena, son las que vamos a encontrar como en coro griego y que van a ir acompañando las travesías emocionales y no sólo y también espaciales, porque vamos a ver una Eloísa que llega a los Balcanes, que se confronta con pesadillas de sus sueños que se convierten en vivencias, a cosas que ellas, en sus oráculos y en sus características de personaje que tiene esos dones, va a confrontar realidades allá en los Balcanes que siente que ya las vivió. Vamos a tener un darco aguerrido, guapo, indomable, con un espíritu como corcel salvaje, que sienten que nadie lo van a domar, que va a caer rendido de amor y de pasión, de una pasión arrebatadora ante esa mujer mexicana de largos cabellos negros que toca el teponaztli con una destreza maravillosa. Vamos a encontrar simbología de nuestra cultura, pero también vamos a estar siendo testigos de cómo los protagonistas enfrentan el dolor, la muerte, la angustia, la traición, el abandono, la frustración, todas esas emociones que son de cualquiera, tuyas, mías, que cualquiera las experimentamos. Y yo creo que ahí está la fuerza del coyote balcánico. No puedo decir más porque pues solamente decirles que hay personajes que van a ser entrañables, como María, que es la representación de la amistad leal para Eloisa, que van a hacernos reír y soltar cacadas, como Hugo, que es el amigo, el mejor amigo de Zora, que lo acompaña a los Balcanes a reencontrarse con sus abuelos serbios, a reencontrarse con su padre y que hace una barbaridad de cosas en el camino, que va a ser ese personaje divertido que va a suavizar los momentos más ríspidos, más escabrosos por los que atraviesan los personajes. Entonces creo que van a encontrar un libro que además de sumergirte en la historia, porque también vas a aprender muchas cosas sobre la historia serbia, sobre todo la época que nos involucra, los bombardeos de la OTAN, cómo se desmembró la Yugoslavia de Tito, por qué para el abuelo de Zoran, Tito es alguien a quien añora y sus tiempos de bonanza, por qué para sus amigos serbios de su edad, que ya pasaron la transición serbia, ya es otra realidad y otra emocionalidad la que sienten acerca de la desmembración de esos pueblos yugoslavios. Y vamos a ver yugoslavos y vamos a ver también la historia de ese mineral de pozos, cuando era una ciudad importantísima de nuestro México, que tenía tiendas departamentales, trenes, que tenía una vida propia, que tenía muchísimas cosas y como de repente cuando se va el mineral, cuando se se detienen las minas, la producción minera, como se transforma en un pueblo fantasma en donde el silencio, el viento y el coyote son los habitantes del lugar. [00:23:41] Speaker A: Qué bárbara. Pues es que dices una cantidad de cosas que necesitamos pensarlas muy bien. ¿Fíjate, por lo pronto nos vamos a ir a un corte en un momento y yo quiero que nos expliques bien qué significa bardo, todas esas palabras, verdad? Que habrá gente que no la entienda. Pues nos vamos a ir a un corte comercial. Amigos, estamos con María del Rayo Guzmán Centeno. Ella viene a presentarnos un libro que a mí me pareció bueno, me dan ganas de que me des uno ahorita. El libro me pareció hermoso y quiero leerlo. Ya viene a presentarnos el coyote balcánico. Regresamos en un momento, amigos. Pues regresamos a tu programa. Cuento contigo, amigo. Yo soy la señora Nena Torres y está con nosotros María del Rayo Guzmán. ¿Rayo, platícame, no te presentaste Fíjate, y es muy importante que nos cuentes quién es Rayo Guzmán? Platícanos. [00:25:19] Speaker B: Bueno nena, yo pues ya tengo que será 13 años dedicando mi vida a escribir. Durante casi 18 años anteriores me dediqué a la docencia superior, al desarrollo humano, a explorar todo lo que venía siendo la comunicación entre padres e hijos, en familia, en las universidades, etc. Pero un buen día me decidí a abandonarlo todo para dedicarme solamente a la escritura. Ya son 13 años. Coyote balcánico es mi libro número 10. Yo creo que tomé la mejor decisión para mi existencia, porque no pudiera yo ser más feliz haciendo otra cosa que escribir. Y no me arrepiento. Todo lo que viví como maestra, como docente, como tallerista, etc. Etc. Fue maravilloso, pero creo que la plenitud la he encontrado en estar a solas con mis perros, escuchando música y escribiendo estas historias que me llegan a la mente y es lo que dedico ahorita. Ahorita vivo entre París e Irapuato, Guanajuato. Paso cada vez la mayor parte de tiempo en Francia, estoy casada con un francés, entonces era obvio que con el paso del tiempo esto fuera siendo el destino. Entonces París para mí se convierte en mi refugio desde hace tres años y paso allá largas temporadas y se ha convertido en mi guarida también, que es en donde escribo. Por eso es que en Coyote balcánico decido escribir todo un episodio, que yo creo que es uno de los episodios más fuertes de todo el libro, que se llama soundtrack. Ese capítulo decido escribirlo en París, o sea que en París, llevar a los personajes a París, porque también París es una de las ciudades más representativas de mi vida. Ya anhelo que llegue la época de las traducciones, yo pienso que es el siguiente reto que tenemos ahorita en vistas. Vienen cosas muy bonitas para este año, el haber llegado a Hachet como editorial, que por cierto pues es un grupo francés, editorial francés Hachette, para mí ha sido muy importante. Estoy muy agradecida con la gente Hachette porque esto va a representar algo muy importante para mi carrera. Y vienen cosas bien bonitas, nena, vienen cosas bien hermosas. Ojalá que me acompañes en esto porque van a ser unas sorpresas maravillosas que yo sé que a mis lectores les van a encantar. [00:27:57] Speaker A: Muy bien, pues ya escucharon a Rayo Guzmán. Ahora fíjate, platícanos qué es el bardo. [00:28:05] Speaker B: Pues yo me lo inventé, así le llamo al lugar a donde mando a los personajes que van muriendo, el padre de Eloisa, las abuelas, o sea, ya no quiero decir más porque te digo que puedo cometer el error de revelar datos importantes de la trama, pero ese lugar yo me lo inventé en mi imaginación, en mi ficción, para que sea un lugar a donde los ancestros van. Y el bardo es, de alguna manera, es el homenaje que como mexicana hago a nuestras creencias ya tan conocidas a través de la película Coco por todo el planeta, que tenemos esa relación peculiar con la muerte. [00:28:45] Speaker A: ¿Entonces, qué papel juegan los ancestros en la historia? [00:28:52] Speaker B: Como te decía hace rato, son las voces sabias. Son esas voces sabias que Eloisa escucha a través de los susurros durante el sueño, porque es como ella se comunica con sus muertos. [00:29:04] Speaker A: ¿Y cómo influyen en la historia? [00:29:06] Speaker B: Exacto, ellos van a influir en la historia. Ellos van a tener un papel adorable, adorable, como creo que todos nuestros ancestros, para los que creemos que nunca se van y que nunca los olvidamos a nuestros muertos, como yo creo que tienen en cada momento de nuestros días esas personas que nos han amado profundamente y que físicamente ya han partido. [00:29:31] Speaker A: Ahora, utilizaste también la palabra teponazpli. Sí, esa. Me gustaría que nos platicaras qué es. [00:29:42] Speaker B: Mira, me gustaría mostrártelo. Justo tengo uno aquí a mi derecha, pero ahorita si quieres en otro segmento voy por él y te lo muestro en pantalla. El teponaztli es un instrumento prehispánico de madera, por lo general está hecho de madera de mezquite, pero también es fabricado en pino y en otras puede tener n número de sonidos, que se tocan con baquetas que están recubiertas de la punta por un pedazo de cuero y que se asienta sobre dos cuerdas trenzadas o con alguna base suave para que el músico la toque. En Mineral de pozos están los artesanos que hasta el día siguen fabricando estos instrumentos. Hasta Mineral de pozos ha viajado gente como Santana, como los músicos de Guns N Roses y de muchos otros países para venir a comprar instrumentos a Mineral de pozos y llevárselos para tocarlos en sus conciertos y en sus discos. Es a veces triste que yo, que vivo en Guanajuato y platique con gente de mi estado y diga que no tiene ni idea dónde está, porque yo creo que debe ser un sitio, es un pueblo mágico para empezar, y debe ser un lugar que ya debería ser reconocido. Ese es un gran reto también y está sucediendo. Ahorita estamos planeando la presentación en Mineral de Pozos de la novela, que va a ser un acto simbólico y muy, muy original, y ya muchas personas que han leído la novela quieren ir porque quieren conocer Mineral de Pozos. Entonces, el teponazli se va a convertir en un elemento importantísimo que va a acompañar a Eloisa, va a ser su refugio, su maestro, su desahogo, su compañero, su instrumento, que obviamente toca con mucha destreza. Es un gran símbolo de la novela. Coyote balcánico. Y también mi homenaje a Juan Suárez, que es de Pozos, oriundo de Pozos, artesano de Pozos, y que me contó sus historias de infancia para que yo alimentara mi novela. Es mi homenaje a gente como Juana, todos los artesanos y músicos de Pozos que han mantenido vivo el festival de la toltequidad de julio, que es en donde se reúnen a tocar sus instrumentos, esta música autóctona, prehispánica, con sonidos de viento, de madera, de piedra, de agua, que es tan nuestra. Entonces considero que también espero, anhelo que la gente que lea la novela corra mineral de pozos y que se compre un teponaztli. También pueden encontrarlos, por ejemplo, en el Museo Nacional de Antropología Historia en México, que conserva unos teponaztlies maravillosos. Chequen en Internet y se van a encontrar con figuras impresionantes, puede lisos como el que yo tengo aquí cerca en mi casa, su casa, su hogar, la tengo invadida de Teponaztli. Y pueden encontrarlos también labrados con figuras de jaguar, de coyote, de perro, con figuras animales. Es dependiendo del artesano, del artista que lo elabore y del mensaje que quiera transmitir, porque son obras de arte. [00:32:59] Speaker A: Muy bien amigos, fíjense, pues a mí me puso a estudiar esta muchacha, y yo busqué que eran los Teponaztli, y fíjate lo que me dice el lugar donde lo encontré un músico del sol, un músico que vivía en el sol, bajó a la tierra para enseñar a los seres humanos a utilizar sus instrumentos musicales. Y este es el teponazt. Fíjate qué bonita manera de qué bonito, qué bonita manera de decir lo que es un instrumento musical. Un músico del sol, uno que vivía en el sol, bajó a la tierra para enseñarnos a los seres humanos a utilizar este tipo de instrumentos. Y este es de ahí nació el teconastli. Pues fíjense amigos, ustedes pueden ir a mineral de pozo, nosotros vivimos aquí en San Luis, está súper cerca, hemos ido muchas veces rayo, pero ya está muy triste, ya necesitan echarle ganas, porque ya pues la mina, tienes que meterte y bajarte, y entonces por las que ya estamos más viejillas ya no podemos bajar. ¿Pero tienes que echarle ganas tú a mineral de pozos porque pues porque tiene que volver, que nazca, que resurja, verdad? ¿Cómo le podrías hacer? ¿Vas a poner ahí la presentación de tu libro o qué vas a hacer? [00:34:28] Speaker B: Pues así como que yo ser la responsable de que esto cambie, no creo, pero voy a poner mi granito de arena. [00:34:36] Speaker A: Exacto, responsable no, responsable no, pero ayudar. [00:34:40] Speaker B: Preparando la presentación el 22 de mayo para Mineral de Pozos, en donde vamos a convocar el dueño de un hotel de los más hermosos del lugar nos lo ha prestado como sede y vamos a tener músicos que van a estar tocando tus teponazli, sus huebles, sus chicahuastli. Esa noche va a ir conmigo Yuri Satarain, que es uno de mis mejores amigos, pintor, para ser el presentador. El arquitecto ha estado a cargo de las últimas construcciones de hoteles en Mineral de Pozos. Él va a ser el encargado. Arquitecto Enrique Rico y estamos sobre todo, Nena, invitando a la gente del pueblo. Yo quiero que la gente del pueblo conozca la historia de coyote balcánico y que se dé cuenta que están siendo personajes de una trama que está atravesando fronteras a través de un libro. Eso me daría mucho gozo. La gente orúndate ahí. [00:35:30] Speaker A: Es que estás utilizando dos términos que no son o sea, no pueden ser unidos. El coyote es mexicano y el balcánico es pues, de otra cultura, de otro lugar. ¿Los serbios, verdad? El lugar de los serbios. ¿Qué mensaje deseas? Piensa bien esta pregunta. ¿Qué mensaje deseas transmitir? ¿Bueno, eso sí lo puedes decir, no? Nos vas a platicar esto sobre la posibilidad de reconciliación entre diferentes tradiciones y cosmovisiones. Piénsalo muy bien y ahorita me platicas qué pensaste, rayo pues mira, lo que. [00:36:53] Speaker B: Pienso es que pues desde que comencé yo a escribir, he tratado de que de no escribir libros que pasen ni den recetas, ni den moralejas, ni cosas así, sino simplemente contar historias. Me había mantenido en el relato breve durante mucho tiempo. Yo creo que mis dos intentos literarios formales, novela como tal, son la mujer de ceniza y el hombre que no podía escribir, del 2017, y ahora Coyote balcánico. La novela le permite a uno un universo completamente distinto. De hecho, sale bajo el sello de literatura Hachette. Literatura. Entonces la literatura es más bien el género de las preguntas más que de las respuestas. Y cuando una novela te lleva a buscar, creo que se está cumpliendo el cometido. Y cuando los lectores me dicen no, qué bárbara, me hiciste ir a googlear todos los nombres de los platillos serbios que mencionas en el libro. Me hiciste ir a googlear en donde queda Budba, la ciudad sumergida en el mar que es amurallada. Qué bárbara, me hiciste googlear para saber en dónde se encuentra ubicado mineral de pozos. Eso me da gusto, porque quiere decir que la novela cumple un cometido. Nos está llevando a universos que de otra manera no conoceríamos. Y eso es muy bonito, nena, porque la lectura tiene ese cometido. La literatura se convierte en un pasaporte, en una puerta, en una ventana, en un vehículo en el que te transportas a diferentes universos, dimensiones, tiempos y espacios. Y eso me agrada. Yo creo que eso sería la intención y el gran resultado. ¿Qué mensaje? Pues yo pienso que cada lector va a encontrar el propio. A lo mejor va a ver quien a leerlo se identifique con la vieja Brígida y que encuentre en ese personaje respuestas a lo que algo le ha sucedido en su vida. Eso es la literatura. Tal vez haya quien lo lea y que diga Híjole, soy como Darko o he sido como Darko y confronte sus zonas de luz y oscuridad como el personaje. O habrá quien diga Soy Zoran, soy Zoran. Y yo creo que muchos se van a encontrar en él, porque Zoran es un joven de la actualidad, de este momento, que confronta de manera muy distinta a lo que lo hacemos, con creencias distintas a las que tuvimos los que fuimos noventeros, ochenteros, setenteros, ya con esa reflexión distinta que caracteriza a las juventudes para asumir lo que viene siendo su salud emocional, su salud mental, con más apertura hacia tocar ciertos temas. Entonces creo que cada lector, y eso anhelo, que cada lector encuentre ese mensaje, esa reflexión, esa cosquillita a lo largo que se va involucrando con los personajes. Y como te decía, también anhelo que, pues no sé, que les den ganas de visitar también Belgrado y anhelo la presentación en Serbia también. [00:40:14] Speaker A: Bueno, pues así antes de que yo haya leído tu libro, así exactamente como dices tú me hiciste googlear existe. ¿Meterme a buscar pues qué país es Serbia, qué país es, qué países lo rodean? Háblanos de Serbia. [00:40:35] Speaker B: Serbia es hermoso. Serbia es un país con muchos matices. ¿Cuando yo viajé a los Balcanes la primera vez, en el 2015, después de escuchar la historia de mi amiga, la señora de la agencia de viajes, me dijo y para qué vas allá? Nadie va para allá. Y se me hizo muy curioso. Ahorita ya no, ahorita ya mucha gente visita los Balcanes porque ya saben que son lugares muy seguros, que aquel mito que se construyó de los francotiradores serbios, que sientes que vas a llegar a un país en donde solamente hay masacres, guerra y francotiradores, eso pues sí. Desafortunadamente Serbia vivió las consecuencias de esa fama como el país aguerrido y con muchos estigmas dentro de su historia. Sin embargo, llegar a Serbia es llegar a un país en donde la gente es adorable, la gente es muy generosa. Me abrieron las puertas de sus casas, por ejemplo, Daniel Estanco nos recibió, convocó a sus tías, a sus abuelos, a sus padres, a sus hermanos, para que me hablaran de Panchevo, su pueblo, de su comida, de sus orígenes hasta la fecha. Esas hojas de agradecimiento que ven al final de la novela son larguísimas, porque está involucrado un mundo de gente que estuvo ahí para revelarme cosas, secretos, fantasías, tradiciones, costumbres, etc. Y que se pudiera enriquecer toda la trama. Entonces, también es muy barato visitar Serbia, es baratísimo, la comida, la carne es deliciosísima, la comida es fabulosa. Hay un postre que hacen con un tipo de mantequilla muy especial que ellos fabrican y que bueno, es de arándano. Y te quedas guau. ¿Qué es esto, por favor? Yo cuando regresé la segunda ocasión, tuve la oportunidad de quedarme durante más de un mes. Contraté un chofer serbio que era el que me llevaba a los lugares donde yo hacía mis investigaciones y y fue darme cuenta de peculiaridades. En la novela también se van a encontrar de todas esas peculiaridades que me sorprendieron como extranjera en Serbia. El descubrir que aprenden nuestro idioma escuchando las telenovelas mexicanas, a Thalía, Eduardo Ñañez, que están súper involucrados en muchos idiomas, porque te dicen es que nadie habla serbio. A nosotros no nos sirve como serbios hablar serbio, porque salimos de nuestro país y nadie habla serbio. Entonces por eso es que dominamos el inglés, el español, el francés, y te hablan un montón de idiomas cada persona, el taxista, el camarero, el maestro, mucha gente te sorprende con la cantidad de idiomas que tiene, la facilidad de darse a entender, incluso de dominar. Es un país con unos paisajes preciosísimos. Yo hice un recorrido entre Serbia, Montenegro y Croacia, que lo guardo en mi memoria y que cada vez que puedo regreso. Ahorita estoy ya arreglando todo porque porque quiero visitar, a ver si es posible en septiembre. Y cada vez que regreso a Serbia me sigo enamorando. Además de que son muy cultos, les gusta mucho la música. Muchas de las personas que me acompañaron en esa travesía son jóvenes, los que me ayudaron a configurar a Zoran el mundo, jóvenes de Serbia. ¿Eran chicos que estaban jóvenes y les encantaba la música, todos tocaban un instrumento, no? Y yo decía que cómo leían, tocaban instrumentos, me invitaban a escuchar la música, conciertos de música clásica. O sea, la verdad fue un universo muy, muy peculiar, muy que yo de verdad estoy muy agradecida con la gente, con Sanya Milosevic, con Miguel Rodríguez Abreu, el autor de Anatomía serbia y Especialista, un balcanólogo reconocido, que son la gente que está detrás de Coyote Balcánico. Y y también no puedo dejar de mencionar algo también las letras de mi profesor Salvador Pérez Melesio, que me hizo favor de prestarme sus poemas para convertirse en personajes de la historia. Para mí era muy importante que el lector se topara con la poesía de Chava, porque para mí es el mejor de los poetas que yo conozco, o sea, vivos. Digamos que gozo de su presencia, de su amistad y de su compañía. Hay un episodio que se llama nostalgia por el dolor, que está inspirado en uno de sus poemas del mismo nombre. ¿Y bueno, los lectores me dicen qué poemas? ¿Cómo te inventaste eso? Les dije es que ni los escribí yo ni me los inventé. El mismo libro lo dice. Eloisa tomó el libro de poemas de Salvador Pérez Melesio, lo abrió en la página tal y leyó Nostalgia para el dolor. Y lo que estás leyendo es ese poema de Salvador. Y para mí era muy importante que vieran qué hermoso escribe y que conozcan su poesía también. Y menciono autores también serbios, que ojalá, como ivo Andrich, ojalá quienes salgan del coyote los cierren y después se vayan corriendo a buscar literatura serbia. Goran, de hecho, al inicio del libro, una de las frases de entrada que son es de Goran Petrovich, que precisamente dice algo así como algunos personajes son inventados, pero algunos eventos son reales y viceversa. Esa frase es de Goran Petrovich, un autor serbio que también de hecho creo que falleció hace muy poco, que también es muy conocido a nivel mundial. Yo creo que coyote balcánico, además de tocarte el corazón y hacerte reflexionar sobre la fuerza de los linajes, las lealtades ancestrales en tu linaje, la reconciliación con tu origen y tu sangre, además de reflexionar, hacerte reflexionar en todas esas temáticas, te va a llevar a un mundo muy increíble. Las ganas de comprarte un boleto y de viajar a Belgrado y de conocer a los serbios. [00:46:47] Speaker A: Muy bien, entonces ahí aprendiste, ahí te fijaste cómo era las luchas entre ahí inventaste. Inventaste, porque todo esto lo fuiste haciendo tú. La lucha que había entre las brujas y los nahuales. La lucha que había entre las brujas y los nahuales. Ahora platícanos la capital de Serbia es Belgrado. Tenemos 2 min. Tenemos para que nos digas si tenemos ese tiempo, Rodolfo, o no. A ver, platícanos nada más la capital de Serbia, Belgrado. [00:47:28] Speaker B: Sí, como te decía, tengo la fortuna de pasar tiempo en Belgrado. Es una ciudad hermosa, es una ciudad con que conserva los edificios bombardeados de los 90, intocables, como mudos testigos y testimonios de lo que ha pasado en Serbia. Creo que Belgrado en invierno, pues sí, el invierno es muy crudo, pero cuando hace buen clima, que yo iría a partir de abril, mayo, así, vas a poder disfrutar cosas muy hermosas. Puedes visitar, por ejemplo, ellos son ortodoxos, pueden visitar las iglesias ortodoxas hermosas. Puedes visitar el Calemetyan, que es un palacio hermosísimo, que también en la novela ahí suceden varias, varias escenas. Puedes disfrutar de su gastronomía, venden unas las hamburguesas más deliciosas que te imagines en el planeta. Y vas a encontrar esas callecitas en donde hay músicos, hay artistas locales que están haciendo la manifestación de sus talentos. Ese Belgrado que también es bohemio, que es nocturno y que nos permite tener calles en donde vas a encontrar un montón de manifestaciones de su vida cultural. [00:48:52] Speaker A: Muy bien amigos, pues nos vamos a ir a un comercial y vamos a regresar en un momento. Estamos en Cuento Contigo y está con nosotros Rayo Guzmán. Regresamos a tu programa Cuento Contigo. Amigos, yo soy la señora Nena Torres y está con nosotros Rayo Guzmán. Ella nos viene a platicar de su libro, su nuevo libro que se llama Coyote balcánico. ¿Dos términos como que no están, como que no se compaginan haciendo uno solo, verdad? Pero es muy interesante este nombre, pues nos estaba platicando ella del teponásli. Ahorita nos va a presentar uno que ya nuestros amigos que están en la presentación de este programa, que nos ayudan con imágenes, nos habían puesto unos pero a ver, ponlo Rayo, y tócalo. ¿Sabes tocarlo? [00:50:20] Speaker B: No lo sé tocar, pero aquí pueden ustedes escuchar. Este tiene es de mezquite. Este es de mezquite, lo fabricó Juan Suárez, uno de los artesanos de mineral de pozos. Y como te decía, se convierte se transforma en uno de los símbolos importantes para Eloísa, que es la protagonista adulta de la novela. En él encuentra su consuelo. Y Darko la va a conocer precisamente cuando escucha un teponaztle, el sonido de un teponástli, lo sigue y se topa con una mujer arrodillada y ella es Eloisa. Así se conocen los personajes. [00:51:07] Speaker A: ¿Está padre, no? Eso está muy bien. Pues vamos a continuar con todo lo que tuvimos que ver en el Internet para poder estar a la altura de esta novela, porque había muchas cosas que no entendíamos. ¿Qué país era Serbia antes? [00:51:25] Speaker B: ¿Qué país era Serbia antes? Formaba parte de Yugoslavia. En la Yugoslavia de Tito, que es la que yo menciono durante la trama, Serbia gozaba de la estabilidad y de la bonanza de esos tiempos, en donde se habla, por ejemplo, todo lo que te cuento es porque lo recopilé de primera mano con gente que vivió esa época y que me ayudó a construir los personajes que son Alexander Yubica, que son los abuelos de Soran. Y te hablan que esa época era una época de bonanza, que cualquier persona podía tener su casa, comprarse su bote para navegar, tener sus pequeños lujos, que la gente iba de vacaciones, muchas cosas te platican de esa época en que Serbia pertenecía a esta Yugoslavia de Tito Unido. ¿Después viene la fragmentación, la Serbia después de Tito, a esa fase se le llama de transición, verdad? Cuando ya se va hacia el comunismo, etc. Y llega Milosevic que después veríamos todas las tragedias de este que fue condenado como un criminal de guerra. Vemos que a esa misma gente le toca vivir la transición, pero también llegan las nuevas generaciones y esas nuevas generaciones comienzan a tener otra sensación, otra reflexión. De hecho, en Coyote balcánico vamos a ver que la novela arranca cuando Darko y sus amigos están en las manifestaciones precisamente contra Slovo Dan Milosevic. Y ahí es donde vamos a darnos cuenta que Darko no comparte el sentir de la mayoría de sus compatriotas serbios que están sintiendo la necesidad de la democracia, de salir a las calles, de apropiarse de los medios de comunicación, de demostrar que no están de acuerdo con lo que vive su país. Y a Darko lo que le interesa es el fútbol, porque los serbios aman el fútbol. Los hinchas tan conocidos de Serbia, del club Estrella Roja o del este de los son manifestaciones tan fuertes que trascendieron los estadios de fútbol a los campos militares. Hay historias como el de de Arcano, que fue un gran personaje que surgió de los hinchas del fútbol y que de ahí se trasladó a convertirse en uno de los personajes más delincuenciales, criminales y temidos de la historia serbia. Entonces vamos a encontrar una historia con muchos colores, matices y polaridades, pero en medio ese sentimiento que yo percibí estando en Serbia, de esa necesidad de resurrección, de renovación, de resurgimiento que se ve en su arquitectura, que se escuche en su música. La música serbia la vas a encontrar en toda la novela. De hecho tenemos un soundtrack, una lista de Spotify de coyote balcánico. Búsquenla porque son las canciones que van a ir acompañando la trama de la novela y la pueden ustedes escuchar. Entonces, pues obviamente que el hablar de serbia antes y ahora es hablar de dos universos completamente distintos, pero que están unidos por una misma situación. Asuntos pendientes que aún no se han resuelto y el que todavía podemos encontrar que hay personas que sienten diferencias raciales que sucedieron después de que Yugoslavia se desmembró. Me decía la Imagínate que de un día para otro mis hermanos ya no podían estar conmigo, a pesar de ser mis hermanos. ¿Por qué? Porque ellos vivían en otro lugar y ya no eran parte de Serbia, ya no eran parte de Yugoslavia. No éramos parte de Yugoslavia, se habían quedado en otro rincón. Y entonces empiezan pues las percepciones tan complejas para nosotros entender de por qué un serbio que tiene raíces albanesas no es lo mismo que un serbio que nació en Belgrado. Otro punto que mencionabas, nena, interesantísimo. ¿Por qué el dagual con las brujas? Cuando estando allá me contaron de un grupo humano que se llaman los balacos. Y los balacos son conocidos en esa región de los Balcanes porque son adivinadores y manejan los oráculos y son como brujos y cosas así. Entonces cuando empiezo a averiguar y conozco gente que hace ese tipo de adivinaciones y me meto a estudiar un poco esto, me doy cuenta que las brujas son muy importantes. De hecho, la bruja de Blancanieves, de Disney, todas las brujas de los cuentos están inspiradas en las brujas de Europa del este, de toda Europa del este. Entonces se me hizo algo interesante que en el linaje de Darko el serbio viniera la sangre de Buca, la bruja de los balacos, y en el linaje de Eloísa viniera el nahual, su guardián ancestral. Prehistórico. Prehispánico. Entonces, perdón, prehispánico. Entonces ahí es donde el nahual y la bruja convergen y se transforman en esos seres mitológicos que van a representar las batallas humanas que viven los personajes, pero en un universo que es mágico, en un universo que es, como decíamos en el bardo, al lado de los ancestros ya fallecidos. [00:57:32] Speaker A: Ay, ingrata mujer. De veras esto está muy interesante. [00:57:37] Speaker B: 10 años de trabajo, 10 años. [00:57:39] Speaker A: 10 años de trabajo. ¿Fíjate nomás, con tanta investigación, verdad? Során es el protagonista y tú lo describes en tu libro como el coyote balcánico, no balsámico, fíjense amigos, no, porque balsámico es el vinagre, aquí es el coyote balcánico. ¿Este personaje, qué simboliza para ti? [00:58:03] Speaker B: ¿La esperanza, la resurrección? Zoran es ese viento fresco que todos necesitamos para repensar nuestra infancia, para repensar nuestra niñez, para resignificar todo aquello que nos ha dolido cuando debimos haber sido amados, protegidos y aceptados y que tal vez no tuvimos la fortuna. ¿Soran representa a todos los hijos que un día se han preguntado por qué papá, por qué hiciste eso? [00:58:40] Speaker A: ¿Ay muchachos, pues todos los que están oyendo y que se han Papá, por qué hiciste eso? ¿Por qué papá te fuiste? Porque me dejaste. ¿Por qué no me comprendiste? ¿Por qué te? Porque me abandonaste. Pues aquí va a estar Zoran, este personaje descrito por Rayo, eso simboliza para ti. ¿Ahora platícame, Eloísa y Darko tienen una relación compleja, verdad? Ellos en tu novela tienen una relación compleja. ¿Cómo desarrollaste estos personajes y que representan? Bueno, en la dinámica familiar. [00:59:22] Speaker B: Los desarrollé con mucho gozo, con mucha gratitud hacia Oli, que fue la que me contó su historia y que es la que representa la verdadera Eloísa. De alguna manera es la inspiración del personaje de Eloisa. Y realmente los construí y los destruí una y 10 veces a lo largo de estos 10 años porque no me convencía que hicieran o dijeran algo y lo borraba y lo volvía a reescribir. Pero estoy muy contenta, nena, porque Eloisa logró ser ese personaje femenino digno, poderoso, misterioso, enigmático, como debemos de ser todas las mujeres. Y Darko logró ser ese personaje. [01:00:12] Speaker A: Que. [01:00:13] Speaker B: Odias y amas a la vez, pero humano a final de cuentas, sometido a sus propias transformaciones. Entonces, creo que Darko y Eloísa representan ese hombre y esa mujer que van a atreverse a confrontar sus debilidades y sus fortalezas, a echar a pelear sus demonios sobre un ruedo de sangre desconocido y a sacar tanto lo mejor como lo peor de cada uno y hacernos reflexionar sobre lo que es el amor verdadero, la pasión más intensa, la traición, la conmiseración, el ser víctimas, el narcisismo, el egoísmo, todas las tonalidades de las sensaciones humanas, de las emociones humanas. Son dos personajes que te aseguro que a cada lector les van a dar sus dosis de sorpresas. [01:01:13] Speaker A: Muy bien, pues voy a hacerte una pregunta que quiero que pienses muy bien. ¿Fíjate bien, me imagino que enfrentaste desafíos al estar escribiendo esta novela, pero en comparación con tus obras anteriores, cuáles fueron esos desafíos? Ahorita no me contestes, piénsala muy bien y ahorita me respondes. ¿Qué pensaste, Rayo? [01:02:10] Speaker B: Es una pregunta muy bonita, nena, porque hablar de cómo he parido mis otros hijos y en comparación a este, cuál ha sido la experiencia, me permite comentarle tanto a ti como a tu auditorio lo que es mi vida, lo que es mi vida como tal. Porque, por ejemplo, en cuando mamá lastima, en cuando papá lastima, fue escuchar a cientos y cientos de personas hablar de sus padres, escuchar mi voz interior también como hija y como mamá, y tomar las decisiones de respetar muchísimo esas experiencias, esas vivencias, para que las estructuras de mis relatos fueran en esa dirección. Yo te podría decir que fue una guía interna fabricada a través de escuchar y de leer y de conocer todas esas experiencias con la maternidad y con la paternidad de tantos seres humanos. En Regalos para toda ocasión y en Tu princesa y yo sapo, pues son dos libros que gocé muchísimo escribiendo las experiencias de las mujeres y luego las experiencias de los hombres, que de verdad tu princesa Yosapo yo creo que es uno de los libros que más divertida me di al hacerlo, porque tuvo que ponerme en el lugar de los hombres, escribir como hombre, escuchar al hombre y aunque no estuviera de acuerdo tanto en lo que decía, dejarlo como tal, porque a final de cuentas así pensaban y así creían y así todo. Y fue un libro que goce muchísimo. La mujer de ceniza y el hombre que no podía escribir la gocé muchísimo, fue mi primer intento de novela ya más larga, porque el primero fue en mis cinco sentidos, que es mi novela autobiográfica, pero ya más en forma, más en serio, tallereando correcciones con la correspondiente recorte, edición y todo, y goce mucho ese proceso. Coyote balcánico esto ha sido una experiencia totalmente distinta, para empezar 10 años. En segundo lugar, leer mucho, viajar mucho, estudiar, escuchar mucho, investigar mucho, conocer personas de diferentes lenguas, tradiciones, pensamientos, creencias, culturas, que enriquecieron mucho estos 10 años. [01:04:30] Speaker A: Y. [01:04:31] Speaker B: Generar un proceso disciplinario para ir conservando, guardando, armando y ordenando toda la información, que ese es un proceso que sí requiere mucha concentración, disciplina y respeto para tu propia obra. Yo agradezco a Elmer Mendoza, a Mauricio Carrera, dos grandes escritores, autores de nuestro país, que son reconocidos a nivel internacional por sus obras, que hayan sido mis talleristas, mis maestros, quienes fueron ayudando a que yo pudiera tomar el texto y hacer los cortes y los peinados y las pulidas necesarias para que quedara de la calidad que quedó. También agradezco a mi editora, María Fernanda Álvarez de Hachette, a mi representante, a mi agente, Verónica Flores de BF Agencia Literaria, porque cada persona que dijo aquí está mal, aquí hay que cortar, aquí hay que meter, aquí falta esto, lo único que hizo fue iluminar mi conciencia, iluminar mi texto, aportar algo muy valioso a medida que yo me fui sintiendo cada vez más feliz, más extasiada, más agradecida por el resultado y el nivel literario, la calidad literaria de este libro. Entonces, qué diferencia ha sido total, en tiempo, en disciplina, en riqueza de todo lo que representó construir la historia. Y mira que yo no soy de de mapa, yo soy más de brújula, sigo la intuición que me lleva hacia dónde llevar las cosas, a dónde llevar el personaje, pero sí ha requerido pues toda una odisea y estoy muy contenta de haber llegado a este resultado, nena. [01:06:14] Speaker A: Bueno, eso está muy bien. ¿Cómo ha sido la respuesta de tus lectores hasta ahora? [01:06:20] Speaker B: Ay, qué te puedo decir, estoy bien contenta. Le están dando cinco estrellas en Goodreads. Los lectores hablan de que de que encuentran todo, que es una historia que da todo, que da todo pasión, alegría, emociones, traición. Hay personas que me escriben y que me dicen es que es un libro que tira a matar, tira a matar, tira a matar. ¿Y yo les pregunto pero por qué? Dice es que te deja sin aliento, es trepidante. Yo creo que el regreso, ahorita regresé de París precisamente para acompañar a mi coyote por donde vamos, para hacer presentaciones y para sobre todo, escuchar la retroalimentación de los lectores. Estamos todavía, pues prácticamente en la fase de lanzamiento, pero el coyote va veloz, va rápido y yo espero que les guste, que así como han estado diciéndome sus apreciaciones los que ya lo han terminado. Otro dato, un libro que me costó 10 años escribir y la gente lo lee tres días y no para de leerlo y mira que no está delgadito y no para, empieza y no quiere parar. ¿Entonces me escribe una autora, una lectora y me dice oiga, usted es la autora? Y yo sí, quiero decirle que soy una atascada, empecé su libro y no lo solté, ya no me importó ni mi negocio, ni mis hijos, ni el marido, ni nada. Les decía no me molesten, estoy con el coyote, no me molesten. Entonces eso también me da gusto, me da gusto que me digan fue una historia en la que me metí y no quise salir hasta llegar al final. [01:07:49] Speaker A: ¿Está padre todo eso, verdad? ¿Y qué esperas que los lectores se lleven después de leer este coyote balcánico? ¿Hay alguna reflexión o un sentimiento que tú quisieras evocar? [01:08:03] Speaker B: Pues sobre todo que sea un disfrute pleno. Ya cada lector, si le toca una fibra u otra, pues ya cada uno sabrá. Yo lo que quiero es que sea un disfrute pleno, que cuando cienen el libro guau. Hace poco me sacó la lágrima y me provocó el nudo en la garganta una lectora que por instagram me escribe un mensaje que dice algo así Gracias por escribir este hermoso libro, se ha convertido en uno de mis favoritos de toda la vida. Eso me llena de me conmueve mucho nena, porque es cuando dices ay, 10 años valieron la pena, simplemente por esa persona que me regala esas palabras. ¿No? [01:08:50] Speaker A: ¿Pues como no, eso está muy bonito y eso es algo muy importante para ti en tu vida de escritora, verdad? ¿Muy bien, pues entonces cómo vamos de tiempo amigos? ¿Cómo vamos de tiempo para este segmento? Porque si no, no me doy cuenta. Ah, muy bien, pues entonces tenemos ahorita tiempo para lo que sigue. Mi querida Rayo, yo inventé y saqué muchas preguntas para ti, pero me gustaría que nos platicaras sin que nos cuentes la historia. ¿Bueno, pues la hemos ido llevando así por fuerita para que la gente se entusiasme no? Soran emprende un viaje de reconciliación con sus padres en los Balcanes. ¿Qué simboliza en tu libro este retorno a sus raíces y cómo refleja los conflictos internos que enfrenta? [01:09:48] Speaker B: Pues simboliza lo que te había comentado, esa necesidad que todos los seres humanos tenemos de poner en paz nuestro corazón res a nuestra infancia, nuestra niñez. Yo creo que no existe alguien que diga y tuve la infancia perfecta. Wow. ¿Si habemos seres humanos que tal vez podemos decir mi infancia fue tranquila, fue feliz, no me siento agredida por esa parte de mi vida, pero aún a pesar de eso guardamos ciertos momentos que fueron complicados, que fueron de peso en el momento y para la edad que tuvimos, desde que el primo se haya robado nuestra pelota favorita, hasta que la mamá quizás haya vendido en una venta de garage nuestro juguete, nuestro muñeco peluche favorito, porque pensó que ya estaba roto y no se percató de que era nuestro compañero de años, no? Y que a nosotros no nos importa que esté nuevo, sino quién es. O sea, todos guardamos pequeños instantes que tal vez nos hacen cuestionar por qué nos pasaría esto. ¿Yo creo que esa es la reflexión de Zoran cuando vuelve no quiero confrontar a mi padre, decirle por qué me hiciste esto? Y todos los seres humanos en algún momento, para un asunto menor o una tragedia mayor, hemos tenido que preguntarle eso a nuestro padre. ¿Cómo se te ocurrió? ¿A la mejor algo muy, muy sencillo, pero que en mi vida y en mi caso tal vez fue muy doloroso, de cómo se te ocurrió pegarme con el cinturón cuando tenía seis años nada más porque perdí un suéter en la escuela? O a lo mejor es algo más trágico, como en el caso de Zora, algo más fuerte como le pasó. Entonces, ese cuestionamiento pues es lo que va a simbolizar, nena, esa travesía a la cual nos va a conducir de la mano. Sora. [01:11:43] Speaker A: Está muy bien porque fíjate también eso que dices, cuando el papá quiere hacer que tú seas generosa, tú aprendas a ser una mujer muy generosa y que él utiliza sus recursos para hacerte generosa y te obliga a que regales tu muñeco favorito, el que más quieres de todos. Y tu papá te obliga porque en su idea tienes que aprender la generosidad y tienes que regalar aquello que te cuesta trabajo y al final de la vida andas regalando los maridos. Entonces, fíjense cuántas cosas pueden hacer nuestros padres con una buena intención y nosotros entenderla mal. O cuántas veces nosotros hacemos cosas para nuestros hijos con buenas intenciones y ellos los interpretan mal. O sea, que todo es así en este mundo, es reinterpretación, es manera de ver y todo eso. Entonces aquí me están diciendo que me falta todavía un poquito más. Entonces aquí Rodolfo me dice que falta menos. Ah, bueno, pues entonces nos vamos. Es una pregunta abierta la que nos toca en este momento. Entonces ya nos platicaste cómo desarrollaste a Eloisa, según lo que te contó tu amiga. ¿Y Eloisa qué representa en la dinámica familiar? Piénsalo bien, piénsalo muy bien y ahorita nos contestas. ¿Pues muy bien, qué pensaste con este personaje? [01:13:57] Speaker B: Eloísa es, como te decía, una mujer poderosa, fuerte, que tiene dones, destrezas, talentos y que va a tomar decisiones que tal vez nos van a sorprender. Aquí aparece, por ejemplo, Federico, que es su amor de niñez, su amor de Teponaztli, como le llama ella, y que se va a convertir en su prometido y que aparentemente es el amor de su vida. Va a aparecer María, que es su mejor amiga, la que es su confidente plena, la que viene convirtiéndose en esa casi hermana que conoce todos sus secretos y conoce todos sus matices como persona, tanto sus momentos de cordura y tranquilidad como sus locuras. Entonces esos personajes van a ir acompañando a Eloisa para que nos vaya revelando ese carácter que ella tiene, un carácter poderoso, digno, y que de repente la van a ver como vive sus propias luchas y deshace toda una vida que existía para ella para entregarse a una pasión absoluta con Darko Vukovic. Y yo lo que anhelo que el personaje de Eloisa transmita, pues es simplemente eso, la dignidad que se requiere a veces para confrontar relaciones en las que las mujeres pues salimos violentadas y en las decisiones y también en que nos haga reflexionar en la necesidad que tenemos muchas mujeres de reflexionar sobre a qué le llamamos amor propio y cómo estamos enfrentando la crianza de un hijo con la ausencia de un padre. Ahorita vienen cosas muy bonitas, nena. Estamos justo hoy, el día de hoy, en toda esta semana, terminando la nueva edición de cuando mamá lastima. Vienen lanzamientos muy fuertes. Creo que Coyote Balcánico, cuando me preguntan que porque mucha gente que la ha leído me dice es que obvio, después de cuando mamá lastima y cuando papá lastima, claro que ibas a escribir un novelón como éste, porque creo que a final de cuentas nos muestra esos personajes en acción, tratando de revelar cómo es que su trayecto hacia la reconciliación, hacia el perdón y las heridas del corazón, hacia qué recovecos los lleva, hacia dónde los conducen. Y considero conocer las decisiones que toman las personas de a veces perdonar, a veces no, de a veces tomar distancia, a veces acercarse. Todas son válidas, todas son válidas en la búsqueda de la paz y de la tranquilidad personal. [01:17:01] Speaker A: ¿Son dos almas que se encuentran en tu historia de coyote balcánico? Son almas las que se encuentran. Dejas como que el personaje del cuerpo, el que vive ahora en el planeta es diferente, pero son dos almas las que se encuentran, el alma de Serbia y el alma de México. Son dos almas que se encuentran en este relato. [01:17:29] Speaker B: Pues sería es una forma bonita de pensarlo, las almas de dos pueblos que se confrontan, pero no tanto así, porque es que te digo, no quiero echar spoiler, pero las batallas del nahual con la bruja son maravillosas. Hace poco una entrevistadora, Julia Cuéllar, que le mandó un abrazo, me manda un audio extasiada diciéndome que las batallas del nahual y de la bruja se le figuraban como las de Goku, como las batallas de los japoneses, de los animes japoneses y todo eso. Cuando les estaba cuando estaba leyendo la novela y me decía es que rayo, qué barbaridad, qué goce. Pues sí, es que a final de cuentas no es que dos pueblos se confronten, sino que los espíritus de dos pueblos van a buscar darle sentido al nacimiento de un hijo, de un ser que lleva en su sangre los linajes de esos dos pueblos. Entonces es como ese lazo de amor entre Serbia y México, como esa unión de dos culturas que va a ser maravillosa, no puedo decir más, pero va a ser maravillosa cuando el lector llegue a esos momentos en que los seres mitológicos, que representan tantas cosas en la novela, viven sus duelos. Creo que es ahí cuando uno entiende, uno comprende la maravilla de lo que es la dignidad, la belleza, la nobleza, la gratitud, el respeto, el respeto hacia lo diferente y por encima de todo, la bondad. Creo que van a ser sentimientos que el lector va a experimentar en el momento de estar viendo en acción a nuestros seres mitológicos. [01:19:28] Speaker A: A ver, fíjate, yo estuve escuchando muchas cosas y estuve viendo en qué consistía esta novela. Me pusiste a trabajar muchísimo. En la novela se representa el mundo interior de los personajes. Eso es verdad, se presenta. En la novela presentas el mundo interior de los personajes. [01:19:54] Speaker B: Sí, claro. [01:19:57] Speaker A: A través de una condena ancestral que persigue al protagonista. A ver qué se sopla, pícanos. [01:20:06] Speaker B: Justo lo que acabo de decir, lo que acabo de decir, que esos seres mitológicos son la representación de una condena ancestral que está pendiente entre dos linajes. El linaje que corre por las venas de Eloisa, que es el del nahual, y el linaje que corre por las venas de Darko, que es el de la bruja. Entonces, por eso es que en el linaje de Eloísa no nacen hombres, desde que desde esa condena ancestral nacen puras mujeres, porque la bruja se enojó en aquella época. Y no digo más porque repito que no digo más, porque yo solita me pongo el pie, este en esa condena. [01:20:45] Speaker A: No, no te pones el pie, lo haces más interesante. [01:20:49] Speaker B: No, es que me pongo el pie al respecto de que me apasionó y ahí digo ay, voy a regarla y voy a decir cosas que no debo decir. Esa condena ancestral es la que está representada por los seres mitológicos y es la que de alguna manera hace que la simbología de la novela nos vaya revelando cada uno de los enigmas que se van presentando. Porque la novela es misteriosa y te vas topando con un misterio, con otro, con otro, que obviamente no los voy a decir, pero en cada misterio vas a ir tú resolviendo qué es lo que sucede. No es un libro en el que puedas hablar de decir no, es que trae 10 maneras de ser feliz. La número uno es esta. La número dos no es una novela, es literatura, es una trama. Hay personajes, hay diferentes voces, hay narradores. La voz narradora de Eloisa, la voz narradora de Zora, la voz narradora de los personajes que están difuntos, que son los del bardo, las voz, la del narrador principal omnipresente. Entonces hay todas unas estructuras narrativas literarias que nos van a sumergir dentro de esta trama que toca, como te decía Nena, esas profundidades. Y obviamente la condena ancestral es la que detona absolutamente todo. La vamos a encontrar en el episodio un, en el que capítulo un y esa nos va a meter al enigma. Y obviamente van a encontrar muchos personajes enigmáticos. La gente que la ha leído me dice Siento que entro a una serie de Netflix y empiezo a ver episodio tras episodio. Ojalá algún día Dios nos oiga. Pero de tanto que los enigmas van apareciendo a medida que la trama está avanzando, Eloisa y Darko van a echar a andar una bola de fuego que los va a quemar. Y obviamente el desenlace es algo trágico, algo trágico que va a tocar a su generación siguiente profundamente, que es a su hijo. Por eso te decía, claro, después de escribir Mamá y papá, la trilogía de la familia, tenía que crear una novela en donde precisamente esas olas de fuego que vienen de generaciones pasadas, sin de verla ni temerla, llegan y te trastocan a ti. Por eso dice que podemos afectar hasta ocho generaciones adelante u ocho generaciones atrás. [01:23:23] Speaker A: Qué barbaridad. Eso puede suceder con los ancestros. Eso puede suceder. A ver, platícanos un poquito más de eso. [01:23:31] Speaker B: Pues sí, o sea, hablan, se habla en la teoría desarrollo humano de las constelaciones y todo eso, de que lo que hace tu padre, tu madre, tu abuela, tiene una repercusión en lo que tú estás haciendo. Y yo creo que esa es la gran consigna de las mamás de quienes tenemos hijos. Decirle a un hijo tú no tienes nada que ver con lo que yo, tu abuela o tu tatarabuela haya vivido. Si detectas que algo de nosotras te pesa, detecta, admite y corrige. Porque porque la mayor bendición que puede tener es que seas tú. Lo mejor que le puede pasar a mi hija es que no se parezca a mí, que no sea como yo, que no piense como yo, que no tenga mis creencias, que no tenga nada mío, que sea absolutamente ella. ¿Me explico? Es lo malo. [01:24:17] Speaker A: ¿Pero por qué? Pues a fuerza tiene genética, por eso tiene todo. [01:24:21] Speaker B: Exacto. Es lo que te digo que a fuerza hay una genética, que a fuerza hay algo. Por eso dije hace un momento, si te llegas a enterar, a sentir o percatar de que hay algo que genéticamente o de herencia emocional te esté afectando, detectar, admitir y hacer lo que tengas que hacer. ¿Por qué? Porque esa es la evolución. Cuando te das cuenta de que algo te pasa, no te gusta, te lastima y te quedas como estás, es cuando se detiene la evolución y se enferma la dinámica de la familia. Es cuando aparece la conspiración del silencio. No es que si le digo a mi mamá que yo ya no pienso como ella, se va a ofender. No es que si le digo que no me siento a gusto con esta forma de hacer las cosas que se ha hecho de generación en generación, voy a ser la oveja negra de la familia. Y es ahí cuando aplico lo que acabo de decir, que yo le digo a mi tú tienes que ser absolutamente tú. Es lo más hermoso que te puede pasar, descubrir tus propios talentos. Si a la mejor le va a jalar y ahorita, por ejemplo, le están dando ganas de escribir como a su madre, claro que tiene de su padre, porque estudió, estudió ciencia, científico como su padre. Sí, pero a pesar de eso, recuerda que lo más hermoso que tienes es ser absolutamente tú. Que el peso de nosotros no sea $1, que la presencia de nosotros no sea una carga, que al contrario, sea la más amorosa de la presencia y de los acompañamientos. Que no te sientas presionada por cumplir nuestras expectativas y por hacer lo que a nosotros nos hubiera gustado que hicieras, sino que descubras lo que te apasiona y que lo hagas por ti misma. [01:26:07] Speaker A: ¿Bueno, te voy a hacer una cómo podemos nosotros saber si tenemos una carga o si estamos dándole carga a nuestros hijos? ¿Piénsalo bien y ahorita me contesta muy bien, Rayu, qué pensaste? [01:26:58] Speaker B: Sí, nena, sí. [01:26:59] Speaker A: ¿Qué pensaste de lo que te dije? ¿Cómo me puedo dar cuenta que soy carga o al revés? [01:27:04] Speaker B: Eso es muy fácil, es de lo más sencillo. Lo único que uno tiene que hacer es ser honesto y sincero con uno mismo y no tener prejuicios. Cuando una persona tiene prejuicios, ya no puede hacer eso. Cuando te quitas los prejuicios de tu mente, automáticamente te das cuenta. ¿En qué te das cuenta? Te das cuenta en que, por ejemplo, a la mejor tus hijos tienen más confianza en otras personas que en ti. Eso es un síntoma de que tú eres una carga. O sea, de repente yo fui maestra universitaria 18 años y desafortunadamente le preguntaba a mis alumnos oye, es que maestra, estoy consumiendo droga. ¿Ya lo sabe tu mamá? ¿No, va a ser la última que se entere, sea mejor me comentaba a mí o al amigo o al vecino, o al tío, que a la mamá o que al papá porque porque para él no era un refugio, no era una opción de confianza, sus padres eran algo que no estaba bien, me explico? Pero si tú le dices eso a los padres, los padres que tienen prejuicios te van a poner un montón de excusas y te van a decir pero es que yo siempre he hecho lo mejor para él, pero es que yo no sé qué quiere, pero si yo siempre lo escucho, pero que yo siempre. ¿Y en esas excusas nos volvemos a cerrar la puerta y nos volvemos todavía más lejanos de ellos, porque entonces te van a decir bueno, y por qué no le dices a tu papá? Pues es que me va a decir que yo no le tengo confianza, que esto que. O sea, ellos ya saben lo que les vamos a decir y se vuelve todo nena, un círculo vicioso. ¿Entonces cuando me hacen esa pregunta, que es muy frecuente que me la hacen, qué opino yo? Les cuento mi propia experiencia y en lo que mi universo como especialista en desarrollo humano, como madre y como una persona que ha escuchado durante más de 20 años a tantas personas en su dinámica familiar, te puedo decir que lo único que obstaculiza nuestra relación con nuestros hijos somos nosotros mismos, porque venimos de una formación en donde nos dijeron que los que somos madres y padres somos que ser perfectos, saberlo todo, tener la razón, tener autoridad y bla, bla, bla. Y tenemos un montón de miedo de que se nos quite la autoridad y no entendemos la crianza de ahorita, sobre todo la de ahorita que tienen un pensar 1, actuar 1 información completamente distinta a la que vivimos otras generaciones. ¿Entonces lo mejor que te puede cómo te das cuenta que eres una carga? Tu hijo perdió confianza en ti, siempre piensa en contarle sus cosas a otra persona antes que a ti. ¿Yo por ejemplo, cuando me dicen qué es lo más hermoso que te pasa? Que cuando mi hija tiene un asunto, su primera opción uno soy yo, antes que el novio, antes que a quien sea, somos nosotros, su papá y su mamá. Si la regué, se me quemó, esto choque, este reprobé, o sea, en el conflicto su primera opción somos nosotros, si para llorar, para lo que sea, eso es un síntoma de que ya te arrebasaste. Otra, otra señal de que está haciendo una carga es cuando un hijo rechaza todo lo que tú quieres transmitirle, por ejemplo, el goce por un tipo de música, ay no, eso no me gusta, vístete de esta porque a la mejor se rompió la relación. No te das cuenta cuando porque algo muy importante nene, es que entendamos que nosotros los que somos padres la regamos sin querer y sin darnos cuenta y porque repetimos patrones aprendidos, no porque no los amemos, los amamos profundamente. Por eso es muy válido y yo creo que es el valor de mis libros de mamá y papá, entender que lo más válido que existe en una relación de padres e hijos es decir lo siento, perdóname, no lo sé, me equivoco, te amo. Eso es lo más válido para nosotros construir una relación muy bonita. ¿Cuándo dejamos de ser una carga? Pues cuando caemos del prejuicio, cuando dejamos de buscar culpables, cuando dejamos de lado las excusas y cuando decimos sabes que tienes razón, hijo, no te escucho cuando tú estás hablando yo no te estoy escuchando, yo estoy en mi mente tramando que te voy a responder de lo que estás diciendo, pero ahorita le voy a contestar. Eso que con mis épocas, que en mis tiempos, o sea, no estamos escuchando, estamos oyendo y pensando que le voy a responder para derribar su argumento. Eso no es paternidad, nena. Esos son patrones aprendidos de comunicación equivocada que traemos de antes. O el miedo o el silencio. ¿A cuántos de nosotros nos educaron con los ojos? Nomás te mirabas y ya agarrabas la onda porque hay algo va a pasar. Creo que ahí es cuando nos damos cuenta si somos $1 o ayer escribía uno de los episodios inéditos, de los capítulos inéditos que vendrán en la nueva edición de cuando mamá lastima. O sea, vienen historias nuevas en donde toco un tema muy complicado que es el suicidio de una madre. Y escribía yo una frase que lo más triste de los que somos hijos sobrevivientes de una madre suicida es que estamos expuestos a lo que se conoce como una réplica contagiosa. Es decir, que el día de mañana podemos tener un pensamiento suicida o intentos. Así como se habla del suicidio, se puede hablar de otras cosas, del alcoholismo, del consumo de sustancias, de muchas cosas y también de actitudes, acciones y hábitos. El papá es bien flojo y el hijo se vuelve flojo. El papá es delincuente, que ese es otro episodio de los nuevos que vienen en mamá. ¿La madre delincuente, que como me han llegado de esos casos en los últimos años, no? La que roba, la que mata, la que es amante de un capo, la cosa testimonios de hijos que de verdad no son estremecedores. Entonces todo, todo eso pues es una dinámica que te puede llevar a un contagio. Bueno, ahí es cuando tenemos que estar alertas. Y si ya somos adultos y yo me doy cuenta que me estoy contagiando de algo que no me hace bien de mi mamá o papá, tengo que buscar ayuda, tengo que buscar un psicólogo, tengo que buscar un psiquiatra, tengo que buscar un consejero espiritual, tengo que buscar la ayuda que sea, pero tengo que buscarla profesionalmente, porque esas cosas solas no se van a encontrar explicación ni respuesta. [01:33:44] Speaker A: Muy bien, pues estamos en el último segmento. Entonces en este último segmento me gustaría que nos platicarás brevemente, brevemente, dónde podemos encontrar coyote balcánico, cómo lo podemos comprar, si puedes regalar uno para la comunidad Cuento Contigo, si no, ni te preocupes, los compramos. A ver, platícanos dónde, cómo y cuándo. [01:34:13] Speaker B: Bueno, el libro lo van a encontrar donde sea, donde quiera el proceso para el programa Cuento Contigo. Claro que lo hacemos. Hay que me manden un mensajito, como te decía, cambié de editorial, ya estamos con Achete, que es una editorial muchísimo muy grande. Tiene libro en cualquier lugar, en la librería que tú pienses, ahí está. En el portal de Internet que tú lo pienses, ahí está el libro. Si no hay pretextos para encontrarlo, próximamente el audiolibro y que me hagan llegar sus datos, información, para pasarlo al departamento de Hachette, encargado de medios, para que les haga llegar su ejemplar de promoción y que lo puedan manejar. Alguna dinámica con su auditorio. Con gusto, nena. Pueden seguirme en mis redes sociales de Instagram, que es Rayo Guzmán escritora, en Facebook Rayo Guzmán. Chequen mucho el Facebook porque vamos a estar haciendo transmisiones en vivo próximamente, hablando de coyote balcánico y haciendo algunas dinámicas también con libros. Y también pues pueden encontrar información en w punto Rayo Guzmán. [01:35:21] Speaker A: Muy bien. ¿Entonces en Amazon, por ejemplo, podemos comprar coyote balcánico? [01:35:25] Speaker B: Amazon, mercado libre, donde pienses, ahí está Hachette ahí lo puso para que tú llegues. Es un libro que recomiendo a partir de la adolescencia, lo pueden leer. Va a haber quienes se identifiquen con Sora, va a haber quien se identifiquen con los protagonistas adultos, las personas mayores como abuelitas y así que me han escrito, lo han adorado, porque también es algo que no quiero despedirme sin decirlo, los personajes que están en el bardo, los ancestros, recuperan un español que ya no se usa, voces y palabras que ya no se usan, y es muy bonito escuchar hablar a esa gente con sus maneras de expresarse y que yo creo que las escuchamos en nuestros abuelos, en nuestros talarabuelos. [01:36:13] Speaker A: Muy bien. ¿Con qué cierras? [01:36:17] Speaker B: Pues agradeciéndote como siempre, nena. Ya te extrañaba. Ya tenemos rato que no platicábamos. La conversación contigo siempre es muy agradable. Diciéndote que pues esperamos que también un dato importante, nena, del WhatsApp 462 120 12 75. Pueden escribirme si están interesados de que lleve una presentación de coyote a su escuela, universidad, institución, casa de cultura o ciudad. Vamos a estar aquí en México durante tres meses y precisamente haciendo la gira del coyote. [01:36:50] Speaker A: ¿Vuelves a repetir tu teléfono, por favor? [01:36:54] Speaker B: Sí, 460 y 2120-1275 ahí pueden pedir informes, si necesitan presentaciones, yo con gusto detallamos las cosas. Ahorita ya tenemos algunas ciudades. Vamos a estar durante tres meses en México, lo que es mayo, junio, julio, para hacer promoción y llevar al coyote por todas partes. [01:37:18] Speaker A: Muy bien. ¿Vas a ir al mineral de pozos? ¿Cuándo vas a estar ahí? [01:37:24] Speaker B: El 22 de mayo vamos a estar en la fenal, la próxima semana en la Feria Nacional del Libro de León. Vamos a estar en Guadalajara, vamos a estar en la Piedad, Michoacán. Vamos a estar en Irapuato, vamos a estar en Guanajuato, vamos a estar en Celaya, mi tierra natal, mi ciudad natal y en las ciudades que se acumulan. [01:37:44] Speaker A: Muy bien, amigos, pues nos vamos a despedir de Rayo Guzmán. El tiempo se nos está terminando. Ha sido un honor compartir este espacio con Rayo Guzmán y adentrarnos en el universo de Coyote Balcán. Esta novela no solo nos ofrece una historia de amor y redención, sino que también nos invita a reflexionar sobre nuestras propias raíces y la capacidad del perdón para sanar heridas ancestrales. Esperamos que esta conversación les haya inspirado tanto como a nosotros, amigos, no olviden seguir explorando las páginas de esta obra y permitir que esta magia los acompañe más allá de estas palabras. Los esperamos el próximo domingo. A toda la comunidad. Cuento Contigo y muchísimas gracias a Rayo Guzmán. Y muchísimas gracias a esta comunidad que cada vez es mayor, que se están incorporando más a esta familia por permitirnos, amigos, entrar a su mente y a su corazón. Muchísimas, muchísimas gracias. Una bendición para toda la familia. Cuento Contigo y muchísimas, muchísimas gracias a Rayo Guzmán. Los esperamos el próximo domingo. This has been a now media networks feature presentation All rights reserved.

Other Episodes

Episode

May 18, 2025 01:39:46
Episode Cover

Cuento Contigo (Aired 05-18-25) Sanar para vivir con propósito: amor propio, espiritualidad y legado

Rompe con el miedo, sana tu historia y conéctate con un propósito real. Álvaro Baturone te guía en un viaje de transformación, amor propio...

Listen

Episode

February 02, 2025 01:37:25
Episode Cover

Cuento Contigo (Aired 02-02-25 ) Entre consolas y conciencia: videojuegos, niñez y datos

¿Los videojuegos educan o dañan? Hablamos de crianza, IA, biometría y cómo acompañar a niños gamers sin miedo ni desinformación.

Listen

Episode

February 09, 2025 01:34:58
Episode Cover

Cuento Contigo (Aired 02-09-25) Gratitud consciente: el camino hacia una vida plena y resiliente

Descubre con Yolanda Calvo cómo cultivar la gratitud transforma tu mente, emociones y vínculos, despertando bienestar, amor y una vida con sentido.

Listen